“Antologia
da Poesia Húngara” selecção e tradução Ernesto Rodrigues
Reúnem-se
nesta Antologia da Poesia Húngara 320 poemas, escritos de 1448 a 1996, por 45
poetas húngaros, nascidos entre 1434 e 1959. Do humanista Janus Pannonius, com
37 epigramas tirados do latim, a József Attila, o mais representado (de quem se
traduz um em francês), fica o leitor a conhecer Balassi, Zrínyi, Csokonai,
Vörösmarty, Arany, Petófi, Ady, Babits e outros novecentistas entretanto
vertidos nos últimos vinte anos. Recolhendo autores canónicos - mesmo os
extraídos de uma já antiga, mas pioneira, “Novíssima Poesia Húngara” (Lisboa,
1985), também devida a Ernesto Rodrigues -, podem, agora, os portugueses ficar
com uma ideia de literatura cuja distância, a começar pelo diverso sistema
linguístico, já politicamente se esbate.
Disponível
na Traga-Mundos – livros e vinhos, coisas e loisas do Douro em Vila
Real... | Traga-Mundos – lhibros i binos, cousas i lhoisas de l Douro an
Bila Rial...
[disponível
também do autor os seguintes títulos: “A Casa de Bragança” e “Passos Perdidos” (romance);
“Do Movimento Operário e Outras Viagens” (poesia), “Os Noivos” selecção e fixação
do texto; “Mágico Folhetim – Literatura e Jornalismo em Portugal” (estudo);
“António José Saraiva e Luísa Dacosta: correspondência” (edição); “Lisboa em
Baptista-Bastos” selecção e prefácio; “A Terra de Duas Línguas – II – Antologia
de Autores Transmontanos” coordenação: Ernesto Rodrigues e Amadeu Ferreira]
Sem comentários:
Enviar um comentário